Términos y condiciones
Vigentes a partir del 28 de noviembre de 2024 | Ver una versión anterior de los Términos y condiciones
Proveedor: ESET, spol. s r.o., empresa constituida y existente conforme a las leyes de la República Eslovaca, con sede social en Einsteinova 24, 851 01 Bratislava, República Eslovaca, n.º de identificación de la compañía (IČO): 31333532, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal Municipal de Bratislava III, Sección Sro, Inserción n.º 3586/B ("ESET").
Cliente: una persona jurídica que ha comprado los Servicios a ESET o un Socio de ESET y aceptado estos Términos durante el proceso de registro en la Cuenta (el "Cliente"). La persona que ha aceptado los Términos en nombre del Cliente garantiza que tiene autorización para vincular al Cliente a los Términos.
ESET y el Cliente se denominan conjuntamente "Partes" e individualmente "Parte".
Antecedentes
•ESET es una empresa de renombre internacional que proporciona soluciones de seguridad informática a clientes en todo el mundo y que presta los servicios aquí especificados a sus clientes comerciales.
•El Cliente procura recibir y utilizar dichos servicios como asistencia en temas relacionados con la ciberseguridad y proteger su infraestructura de TI.
•ESET utilizará sus conocimientos especializados y su experiencia profesional para prestar el servicio, según lo solicitado por el Cliente y de conformidad con los términos indicados a continuación.
Términos acordados
1 Definiciones e interpretación
A menos que una disposición concreta de los Términos indique otra cosa, el significado de todos los términos con mayúscula inicial contenidos en este documento será el definido en este Artículo o el atribuido a dichos términos en las disposiciones de este documento. Estas palabras en mayúscula, cuando se definan, se colocarán entre comillas.
1.1"Cuenta" hace referencia a ESET PROTECT Hub, ESET Services Hub, ESET Business Account y ESET MSP Administrator (en el caso de los MSP).
1.2"Filiales" hace referencia a las entidades controladas por la Parte, que la controlan o bien que se encuentran bajo el control común en conjunto con ella.
1.3"Información confidencial" hace referencia a información y datos no públicos, independientemente de que se divulguen por escrito, de forma oral, electrónicamente, a través de un sitio web o de cualquier otra forma, sin necesidad de que la Parte que realice la divulgación los identifique explícitamente como confidenciales.
1.4"Distribuidor" es la Filial o el socio de ESET que distribuyen los Servicios en determinado territorio, definidos como "Distribuidor" en la Aceptación del Pedido.
1.5"Socio de ESET" hace referencia al Distribuidor o a su socio (revendedor) al que el Cliente solicita los Servicios y que se los proporciona al Cliente.
1.6"Caso de fuerza mayor" hace referencia a la intervención de un enemigo público, actos de guerra, disturbios civiles, revueltas, manifestaciones, incendios, inundaciones, terremotos, una huelga de empleados que provoque la merma o la interrupción del trabajo, una amenaza para la seguridad nacional, pandemias, cortes de Internet, la imposibilidad de obtener equipos, datos o materiales de los respectivos proveedores, incluso después de tomar medidas razonables o por otras circunstancias que se encuentren fuera del control de las Partes.
1.7"Día-Hombre" hace referencia a la unidad de tiempo establecida con el fin de cuantificar el alcance del trabajo necesario para la prestación de los Servicios o la ejecución de los Resultados del Servicio. Un Día-Hombre representa ocho (8) horas de trabajo por persona.
1.8"Pedido" es un pedido de prestación de cualquiera de los Servicios realizado por el Distribuidor a ESET.
1.9"MSP" o Proveedor de servicios administrados es el Cliente que presta servicios, como red, aplicaciones, infraestructura y seguridad, mediante soporte continuo y regular y administración activa en instalaciones de los clientes, en el centro de datos de su MSP (hosting) o en el centro de datos de un tercero y que ha comprado los productos mediante ESET MSP Administrator o ESET PROTECT Hub.
1.10"Aceptación del pedido" hace referencia al correo electrónico de confirmación enviado por ESET al Cliente una vez que ESET haya aceptado el Pedido.
1.11"Producto" hace referencia a un producto proporcionado por ESET al cual se relacionan los Servicios.
1.12"Servicios" hace referencia a uno o más servicios especificados en los Anexos de los Términos prestados por ESET que fueron solicitados por el Cliente.
1.13"Resultado del Servicio" o "Producto generado" hace referencia a cualquier resultado distinto de un Producto y cualquiera de sus versiones que se entregará al Cliente en relación con la prestación de los Servicios.
1.14"Tercero" es cualquier parte diferente de ESET, el Cliente o el cliente del MSP.
2 Alcance de los Términos y carácter vinculante de dichos Términos
2.1Los Términos regulan la prestación de los Servicios por parte de ESET y su utilización por parte del Cliente, así como los derechos y las obligaciones de las Partes en relación con ellos.
2.2La prestación de los Servicios y la remuneración por su prestación quedan fuera del alcance de los Términos y se acordarán por separado entre el Cliente y el Socio de ESET o entre el Cliente y ESET si no participa ningún Socio de ESET.
2.3El Cliente ha aceptado los Términos durante el proceso de registro en una de las Cuentas. En caso de que el Cliente ya esté registrado en alguna de las Cuentas o en todas ellas, los Términos ya están en vigor. Una vez que se aceptan los Términos al crear la Cuenta, el Cliente reconoce que estos Términos son totalmente vinculantes al utilizar los Servicios.
2.4El Distribuidor pedirá la prestación de Servicios y realizará el Pedido en el sistema de ESET. El Pedido contendrá (i) el Servicio pedido, (ii) el Cliente, (iii) el precio del Servicio, (iv) el número de unidades del Servicio comprado, y (v) la fecha de vencimiento que determinará el período de suscripción del Servicio pedido. Cualquier otro dato o condición que se indique en el Pedido no será vinculante para ESET, salvo que se acuerde específicamente entre las Partes.
2.5ESET acepta el Pedido mediante la Aceptación del Pedido, que contiene los detalles del Servicio pedido, lo que incluye la fecha de inicio y la fecha de fin del período de suscripción e instrucciones para activar y usar el Servicio. El Cliente está obligado a activar el Servicio registrando una cuenta de acuerdo con la sección 2.3. En caso de que el Cliente ya tenga al menos una de las Cuentas, el Servicio ya está activado en el momento de la Aceptación del Pedido. ESET estará obligado a prestar los Servicios al Cliente de conformidad con los Términos solo después de que el Servicio se active debidamente de acuerdo con esta sección.
3 Prestación de los Servicios
3.1Los Servicios y su alcance se definen en el Anexo correspondiente de los Términos. Los Servicios podrán prestarse por teléfono (línea directa), acceso remoto, en las Instalaciones o por otros medios especificados en el Anexo que corresponda. ESET y el Cliente cumplirán con las normas de seguridad informática, de protección y de acceso que les indique la otra Parte.
3.2ESET prestará los Servicios de manera oportuna, con la debida diligencia, de forma profesional y de conformidad con los Términos.
3.3El Cliente concederá a ESET acceso remoto a su entorno en la medida necesaria para la prestación del Servicio pedido. Si el Cliente ha comprado el Servicio para que se preste in situ, el Cliente deberá conceder a ESET acceso físico a sus instalaciones en la medida necesaria para la prestación del Servicio pedido. Los detalles del acceso remoto se acordarán por separado entre las Partes, por lo que, en caso de acceso físico, se aplicará la sección 5.4 de los Términos.
3.4Cada Servicio se prestará al Cliente según se describe en el Anexo correspondiente.
3.5ESET podrá contratar subcontratistas con el fin de prestar cualquiera de los Servicios sin el consentimiento del Cliente. En tales casos, ESET deberá: (i) utilizar solo Filiales de ESET autorizadas y distribuidores exclusivos del país o entidades legales seleccionados con el mismo grado de cuidado que se aplicaría si el contratista se seleccionara para prestar servicios similares a ESET, y (ii) en todos los casos, seguir siendo responsable de todas sus obligaciones con respecto al alcance de los Servicios y los Resultados del Servicio, el estándar de los Servicios y los Resultados del Servicio y el contenido de los Servicios y los Resultados del Servicio proporcionados al Cliente.
4 Uso de los Servicios y sus restricciones
4.1El Cliente utilizará los Servicios exclusivamente para sus propios fines de negocios, de manera convencional, de conformidad con los Términos y los Anexos correspondientes, y solamente con el fin para el que están destinados, según se describe en el Anexo respectivo y en la documentación de los Servicios.
4.2Se prohíbe al Cliente permitir el uso de Servicios a Terceros, a menos que se acuerde otra cosa. Esta restricción no se aplicará a las Filiales del Cliente, siempre que las actividades proporcionadas por ESET no superen el alcance de las unidades compradas de los Servicios y, al mismo tiempo, solo en relación con los Productos activados por la licencia de Producto del Cliente. El incumplimiento de esta obligación se considerará un incumplimiento sustancial/material de los Términos.
4.3Los Servicios solo se prestan en relación con los Productos de ESET y, a menos que se indique lo contrario, no se refieren a los productos ni servicios de Terceros. Algunos Servicios solo pueden prestarse en relación con un Producto específico, según se detalla en el Anexo; por lo tanto, la obtención de una licencia para este Producto constituye un requisito previo para la prestación de dicho Servicio.
4.4El Cliente se compromete a hacer un uso razonable y no excesivo de los Servicios. En casos excepcionales en los que el uso de los Servicios por parte del Cliente sea excesivo comparado con el de otros clientes de carácter similar, o cuando dicho uso pueda considerarse irrazonable, ESET propondrá una solución alternativa que satisfaga las necesidades del Cliente en relación con el Servicio. Sin perjuicio de lo anterior, ESET se reserva el derecho de rechazar o limitar la prestación de Servicios o de cobrar tarifas adicionales mediante el Socio de ESET o ESET, si no participa ningún Socio de ESET.
4.5El Cliente reconoce, comprende y acepta lo siguiente:
a)ESET siempre procurará alcanzar los más altos estándares al prestar los Servicios; no obstante, ESET no garantiza ni manifiesta que encontrará, localizará, descubrirá, prevendrá, advertirá ni responderá a todas las amenazas, vulnerabilidades, malware o software malintencionado que puedan estar presentes en la infraestructura de TI del Cliente y no será responsable de ello.
b)En caso de que ESET brinde alguna recomendación durante la prestación de los Servicios, esta solo tendrá carácter informativo. El Cliente es el único responsable de seguir dichas recomendaciones.
c)Si una prestación del Servicio requiere algún tipo de intervención en la infraestructura de TI del Cliente, esta podría provocar un funcionamiento inadecuado o daños. Por lo tanto, el Cliente tiene la obligación de notificar a ESET si alguna parte de la infraestructura, que será objeto de intervención, resulta fundamental para el funcionamiento de la infraestructura del Cliente.
d)Se realizarán copias de seguridad periódicas de los sistemas informáticos, documentos, software y demás datos del Cliente para evitar o minimizar el riesgo de pérdida o daño.
e)El Cliente conservará, con exactitud y actualizados, la información y los documentos proporcionados por ESET que han sido la base de las suposiciones realizadas para la prestación de los Servicios para garantizar que los Productos y otro software relacionado sigan estando disponibles, en servicio y actualizados. Lo contrario puede afectar a la calidad de los Servicios prestados o los Resultados del Servicio.
f)En caso de que el hardware del Cliente deba enviarse a ESET para la prestación de los Servicios, el Cliente se encuentra obligado a embalarlo correctamente para evitar daños, así como a cumplir con otras instrucciones u obligaciones impuestas por el servicio postal.
NI ESET NI SUS FILIALES, SOCIOS, DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES PODRÁN CONSIDERARSE RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CLIENTE DE CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES ANTERIORES NI POR LA CONFIANZA DEPOSITADA POR EL CLIENTE EN LOS SERVICIOS O SUS RESULTADOS QUE SE ENCUENTREN EN CONFLICTO CON CUALQUIERA DE LOS RECONOCIMIENTOS ANTERIORES.
5 Cooperación
5.1El Cliente proporcionará a ESET la información, los documentos, los equipos y la asistencia disponibles que resulten necesarios para el cumplimiento de las obligaciones de ESET de acuerdo con los Términos. En caso de que el Cliente no proporcione a ESET dicha cooperación, ESET no será responsable de las demoras en los Servicios prestados. En tales casos, todos los plazos y las fechas límite acordados se ampliarán durante un período correspondiente a la demora causada por el Cliente.
5.2En cualquier momento, el Cliente puede requerir un cambio en los Servicios prestados realizando un Pedido modificado a ESET mediante el Socio de ESET (o a ESET si el Servicio se ha comprado directamente a ESET). Las disposiciones del Artículo 2 se aplicarán en consecuencia a la presentación y la aceptación del Pedido modificado. ESET intentará atender la nueva propuesta del Cliente; sin embargo, se reserva el derecho de rechazar cualquier Pedido modificado enviado por el Cliente. Se entregará al Cliente la Aceptación del pedido relacionada con el Pedido modificado y modificará el Pedido original a partir de la fecha de esta.
5.3ESET, si usa las instalaciones del Cliente o accede a ellas, estará obligado a cumplir todas las instrucciones y procedimientos razonables relacionados con la salud y la seguridad en vigor para esas instalaciones, según lo indicado a ESET antes de entrar en las instalaciones para prestar el Servicio pedido.
5.4A menos que los Términos estipulen lo contrario, el Cliente dirigirá toda comunicación relacionada con la prestación de los Servicios, principalmente cualquier reclamo, solicitud, reembolso, etc., al Socio de ESET. Toda otra comunicación legal relacionada con los Términos, principalmente la comunicación relativa a la rescisión de estos, deberá remitirse a ESET a la siguiente dirección de correo electrónico: services@eset.com. Si el Servicio se ha comprado directamente a ESET, la comunicación siempre deberá dirigirse a ESET.
6 Licencia
6.1A menos que las Partes acuerden lo contrario, ESET se reserva todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con los Resultados del Servicio. En el momento de la entrega de los Resultados del Servicio, ESET otorga al Cliente el derecho exclusivo e intransferible de utilizar los Resultados del Servicio exclusivamente para los fines internos de este. ESET protegerá los Resultados del Servicio creados para el Cliente y no los revelará a ningún Tercero.
6.2La licencia del apartado anterior se concede mientras duren los derechos de propiedad intelectual de ESET sobre los Resultados del Servicio. El Cliente no tiene derecho a cambiar ni modificar los Resultados del Servicio (ni ninguna parte de estos) que estén protegidos por derechos de propiedad intelectual ni a distribuirlos ni divulgarlos a Terceros. A fin de evitar cualquier duda, el uso de los Resultados del Servicio para fines distintos de los previstos en el presente Artículo constituye un incumplimiento sustancial/material de los Términos. El uso de los Resultados del Servicio para otros fines que los establecidos en este Artículo solo podrá fundamentarse en un acuerdo previo por escrito de las Partes o el consentimiento previo por escrito de ESET. Las Partes han acordado que las disposiciones de este Artículo seguirán siendo válidas después de la finalización de la ejecución en virtud de los Términos.
7 Garantía
7.1ESET manifiesta que cuenta con los recursos personales y materiales necesarios para garantizar la prestación de los Servicios por sí misma o por parte del subcontratista calificado.
7.2ESET manifiesta por el presente que, a su leal saber y entender, los Servicios o el Resultado del Servicio no infringen ningún derecho de autor, patente, secreto comercial ni otros derechos de propiedad intelectual de Terceros.
7.3ESET presta los Servicios "sin modificaciones" y declara expresamente que, a excepción de la garantía establecida en la Sección 7.1 y 7.2, no brinda ninguna otra declaración ni manifestación expresa o implícita, en particular las relativas a la comerciabilidad o la adecuación para un fin determinado.
8 Limitación de responsabilidad
8.1EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NI ESET NI SUS FILIALES O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LAS VENTAS, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LOS COSTES DE RESTAURACIÓN DE DATOS O DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE NI PUNITIVO, CUALQUIERA FUERA SU CAUSA Y YA SEA QUE SURJA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, ESTATUTO, AGRAVIO U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI ESET, SUS PROVEEDORES O FILIALES RECIBIERON UNA ADVERTENCIA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O PÉRDIDAS O SI LOS DAÑOS O LAS PÉRDIDAS ERAN RAZONABLEMENTE PREVISIBLES.
8.2La responsabilidad total máxima de cualquiera de las Partes de los daños sufridos por la otra Parte como resultado de una acción u omisión de la Parte responsable se limitará al monto del valor del Pedido respectivo, en relación directa con el cual se produjo el daño, salvo que se indique lo contrario en el Anexo respectivo.
8.3Ningún aspecto de los Términos excluye ni restringe la responsabilidad de ninguna de las Partes por muerte o lesiones personales que sean el resultado de la negligencia o la responsabilidad generada por una Parte por fraude o tergiversación fraudulenta por la otra Parte.
8.4Las Partes declaran colectivamente que, teniendo en cuenta todos los hechos que conocen en el momento de aceptar estos Términos, no es previsible que ningún daño contemplado por los Términos supere el valor del Pedido con el que el daño está relacionado de forma directa.
9 Fuerza mayor
9.1Las Partes no serán responsables del incumplimiento de sus obligaciones en virtud de los Términos si el cumplimiento de estas se ve demorado o impedido por un Caso de fuerza mayor.
9.2La exclusión de la responsabilidad de cualquiera de las Partes por un Caso de fuerza mayor estará condicionada por el hecho de que el Caso de fuerza mayor no haya sido provocado por la intención o la negligencia de la Parte respectiva, y la Parte afectada haya notificado a la otra Parte sin demora indebida del Caso de fuerza mayor por escrito. La Parte que notifique a la otra Parte el Caso de fuerza mayor se encuentra obligada a tomar medidas razonables y habituales para evitar el Caso de fuerza mayor y minimizar sus posibles consecuencias y duración. Una vez finalizado el Caso de fuerza mayor, el período de ejecución se prorrogará durante el tiempo que dure la demora o la imposibilidad de cumplir con las obligaciones contractuales debido al Caso de fuerza mayor. Si el Caso de fuerza mayor dura más de tres (3) meses, cualquiera de las Partes tendrá derecho a rescindir la prestación de los Servicios. Las disposiciones de la sección 11.10 se aplicarán en consecuencia.
10 Protección de la Información confidencial
10.1Las Partes reconocen la obligación de no divulgar la Información confidencial brindada por una de las Partes durante o después de la vigencia de las disposiciones de los Servicios en virtud de los Términos sin la previa autorización por escrito de la Parte.
10.2Los Términos no imponen ninguna obligación con respecto a la Información confidencial que: (i) ya sea conocida por la Parte receptora en el momento de su divulgación; (ii) se encuentre a disposición del público o el público tome conocimiento de ella sin que la Parte receptora sea responsable de ello; (iii) sea desarrollada de forma independiente por la Parte receptora sin el uso de Información confidencial de la Parte divulgadora; o (iv) la Parte receptora la obtenga legalmente de un tercero que no tenga una obligación de confidencialidad con la Parte divulgadora.
10.3Las Partes acuerdan utilizar la Información confidencial únicamente en relación con la prestación y el uso de los Servicios y para otros fines solamente si la Parte divulgadora lo ha acordado específicamente por escrito.
10.4Las Partes se comprometen a proteger la Información confidencial que se les revele con al menos el mismo grado de diligencia, pero no inferior a un grado razonable de diligencia, que el que normalmente empleen para proteger su propia Información confidencial de carácter e importancia similares y evitarán todo uso de la Información confidencial no autorizado en los Términos y toda divulgación de Información confidencial a Terceros o bien su publicación.
10.5Cada una de las Partes se asegurará de que la Información confidencial solo se divulgue a sus Filiales, ejecutivos, empleados, especialistas y contratistas en función de una "necesidad de saber" estricta a fin de llevar a cabo el propósito establecido en la Sección 10.3 y de que se informe a dichas filiales, ejecutivos, empleados, especialistas y contratistas de su carácter confidencial, así como de la supeditación de estos a las obligaciones establecidas en el presente. No obstante lo dispuesto en el presente Artículo, cualquiera de las Partes podrá divulgar Información confidencial en la medida en que resulte necesario para cumplir con su obligación legal. En ese caso, la Parte divulgadora informará a la otra Parte la obligación de divulgación por adelantado, a más tardar sin demora indebida después de tomar conocimiento de la orden judicial u otra orden oficial, a menos que se encuentre obligada a mantener la confidencialidad de dicha información.
10.6A pedido de la Parte divulgadora, la Parte receptora deberá devolver o destruir de inmediato toda la Información confidencial recibida, junto con todas sus copias, excepto aquellas copias de la Información confidencial que hayan sido generadas por sistemas automáticos de copia de seguridad con períodos de conservación limitados si: i) su eliminación supusiera un esfuerzo desproporcionado, y ii) en caso de su recuperación, la Parte receptora se abstendrá de todo uso de dichas copias y las eliminará sin demora indebida alguna. Además, la Parte receptora certificará por escrito que toda la Información confidencial y sus copias se han destruido y, si corresponde, que algunas copias de la Información confidencial fueron almacenadas por sus sistemas automáticos de copia de seguridad.
10.7Toda la Información confidencial brindada por las Partes en virtud de los Términos seguirá siendo propiedad de la Parte que la haya divulgado. Ninguna de las Partes adquiere derechos de propiedad intelectual respecto de la Información confidencial de la Parte divulgadora, salvo los derechos limitados necesarios para llevar a cabo el propósito, según se establece en el presente Artículo de los Términos.
10.8La obligación de la Parte receptora de proteger la Información confidencial vence transcurridos cinco (5) años desde su divulgación. En caso de rescisión o vencimiento de los Términos, las disposiciones de este Artículo subsistirán en lo que respecta a la Información confidencial que se divulgue antes de su rescisión o vencimiento.
10.9Salvo una disposición expresa que indique lo contrario, los Términos no imponen a ninguna de las Partes la obligación de intercambiar Información confidencial.
11 Vigencia y rescisión.
11.1Término. Los Términos entrarán en vigor en el momento de su aceptación de acuerdo con la sección 2.3 de los Términos y permanecerán en vigor durante todo el período de suscripción del Servicio pedido.
11.2Rescisión de los Términos. Cualquiera de las Partes tendrá derecho a rescindir los Términos en caso de que la otra Parte cometa un incumplimiento sustancial/material de los Términos y dicho incumplimiento permanezca sin subsanarse durante más de treinta (30) días después del aviso por escrito del incumplimiento a la otra Parte. No obstante lo anterior, si la Parte infractora ha comenzado de buena fe a subsanar el incumplimiento sustancial y la subsanación no puede llevarse a cabo razonablemente en el plazo de treinta (30) días, la Parte infractora contará con treinta (30) días adicionales para completar la subsanación. En tales casos, la otra Parte solo podrá rescindir los Términos si el incumplimiento continúa sin subsanarse una vez transcurrido el período de treinta (30) días adicionales.
11.3El Cliente tiene derecho a rescindir los Términos debido a un cambio en ellos de acuerdo con la Sección 13.6 de estos.
11.4Las Partes tienen derecho a rescindir los Términos con efecto inmediato si la otra Parte:
a)se convierte (o puede convertirse) en objeto de un procedimiento de quiebra o liquidación o si se ha declarado la quiebra sobre la propiedad de una de las Partes;
b)cesa (o amenaza con cesar) su actividad comercial;
c)es objeto de otro evento o procedimiento similar en virtud de la ley vigente.
11.5En caso de Rescisión de los Términos, independientemente del motivo, ESET dejará de prestar los Servicios al Cliente y el Cliente no tendrá derecho a los Servicios ni a pedir otros Servicios.
11.6El Cliente tiene derecho (pero no está obligado) a rescindir los Términos mediante el Formulario de rescisión adjunto a los Términos en el anexo n.º 3.
11.7Rescisión de la prestación de Servicios. En caso de que el Cliente rescinda el Acuerdo de procesamiento de datos de conformidad con su Artículo 4, la prestación de Servicios relacionada también se rescindirá.
11.8Las Partes tendrán derecho a rescindir los Servicios en caso de que la otra Parte cometa un incumplimiento sustancial de los Términos en relación con la prestación de los Servicios específicos, principalmente con las condiciones establecidas en los anexos de los Términos, y el incumplimiento permanezca sin subsanar más de treinta (30) días después de que se avise del incumplimiento a la Parte mediante el Socio de ESET (si corresponde). No obstante lo anterior, si la Parte infractora ha comenzado de buena fe a subsanar el incumplimiento sustancial y la subsanación no puede llevarse a cabo razonablemente en el plazo de treinta (30) días, la Parte infractora contará con treinta (30) días adicionales para completar la subsanación. En tales casos, la otra Parte podrá rescindir la prestación de los Servicios únicamente si el incumplimiento continúa sin subsanarse una vez transcurrido el período de treinta (30) días adicionales.
11.9En caso de rescisión de la prestación de los Servicios,
a)el Cliente lo notificará al Socio de ESET (si corresponde), quien garantizará la cancelación del Pedido correspondiente en el sistema de ESET y
b)ESET informará al Distribuidor mediante la cancelación directa del Pedido correspondiente y notificará al Cliente por correo electrónico la rescisión de la prestación del Servicio específico.
11.10En caso de rescisión de la prestación del Servicio debido a (i) incumplimiento no subsanado de ESET; (ii) cambio de los Términos; (iii) rescisión de los Servicios debido a Caso de fuerza mayor o (iv) rescisión del Acuerdo de procesamiento de datos del Suplemento A de conformidad con su Artículo 5, el Cliente tendrá derecho a reembolso. En caso de que las transacciones financieras se hayan producido entre el Cliente y el Socio de ESET, el Cliente deberá reclamar el reembolso al Socio de ESET. Esta disposición no afectará a ninguna otra disposición relativa a reembolsos que el Cliente haya acordado con el Socio de ESET por separado. El reembolso será por el monto de las tarifas de Servicio pagadas durante el período comprendido entre la fecha del correo electrónico de rescisión (sección 11.9b) y el fin del período de suscripción a los Servicios especificado en el Pedido.
11.11La rescisión de la prestación del Servicio no supondrá la renuncia ni afectará de forma negativa a otros derechos o recursos con los que la Parte que rescinde pudiera contar en virtud de los Términos, salvo que se indique lo contrario en los Términos. En el momento de la rescisión o del vencimiento de los presentes Términos, se extinguirán todos los derechos y las obligaciones de las Partes, con la excepción de aquellas obligaciones que, por su naturaleza o por disposiciones expresas establecidas en los Términos, deban subsistir luego de su rescisión o vencimiento.
12 Disposiciones específicas relacionadas con el MSP
12.1Todas las disposiciones de los Términos relacionadas con el Cliente se aplicarán al MSP, con las excepciones que se indican a continuación:
12.2Las secciones 4.2, 6.1, 6.2 y 11.11 de los Términos no se aplicarán.
12.3Sin perjuicio de las secciones 2.4 y 2.5 de los Términos, el proveedor de servicios administrados también tiene derecho a solicitar el Servicio a través de ESET MSP Administrator o ESET PROTECT Hub, si corresponde. En tales casos, no se aplicarán las secciones 2.4 y 2.5 de los Términos. El pedido del Servicio se confirmará inmediatamente o la confirmación del pedido se enviará al centro de notificaciones del proveedor de servicios administrados de la Cuenta correspondiente. También se informará del pedido al Distribuidor.
12.4El MSP tiene derecho a permitir el uso de los Servicios a sus clientes, lo que incluye sus filiales (en su caso), como parte de los servicios de TI que el MSP presta a sus propios clientes.
12.5Para evitar toda duda:
a)el MSP puede revender o prestar los Servicios a Terceros y a sus clientes solo de acuerdo con la definición de la sección anterior (sección 12.4);
b)el MSP tiene prohibido prestar o etiquetar los Servicios como servicios ESET cuando los preste a sus clientes;
c)este artículo no es un acuerdo de subcontratación entre las partes ni ninguna otra autorización para prestar los Servicios en nombre de ESET.
12.6Las obligaciones y los requisitos previos establecidos en este documento se considerarán cumplidos en caso de que los cumplan el MSP y su cliente. Para no dar lugar a dudas: el MSP también es totalmente responsable del cumplimiento de las obligaciones y los requisitos previos de sus clientes.
12.7Por este medio, el MSP tiene conocimiento de que el precio del Servicio y el número de unidades del Servicio comprado según lo establecido en el Pedido (sección 2.4 de los Términos) serán válidos solo en el momento de la realización del Pedido y la Aceptación del Pedido. Debido a la naturaleza de los Servicios prestados al MSP, estos datos cambiarán cada mes en función del uso actual del Servicio en un mes determinado. Para no dar lugar a dudas: este cambio no se considerará modificación del Pedido (sección 5.3 de los Términos). Esta disposición no se aplicará a los siguientes Servicios: Servicio ESET Deployment and Upgrade y Servicio ESET HealthCheck (Anexo 1 de los Términos).
12.8ESET prestará los Servicios solo al MSP y no tiene obligación de proporcionar los Servicios ni ninguna otra actividad de soporte a los clientes del MSP. El MSP es totalmente responsable de la prestación de los Servicios a sus clientes.
12.9A menos que las Partes acuerden lo contrario, ESET se reserva todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con los Resultados del Servicio. En el momento en el que se proporcionan los Resultados del Servicio, ESET concede al MSP el derecho exclusivo e intransferible de utilizar los Resultados del Servicio exclusivamente para los fines empresariales internos del MSP, sobre todo para el fin de prestar los Servicios a los clientes del MSP. ESET protegerá los Resultados del Servicio creados para el MSP y no los revelará a ningún Tercero.
12.10La licencia en virtud de la oración anterior se otorga durante el tiempo de duración de los derechos de propiedad intelectual de ESET respecto de los Resultados del Servicio. El MSP no tiene derecho a cambiar ni modificar los Resultados del Servicio (ni ninguna parte de estos) que estén protegidos por derechos de propiedad intelectual ni a distribuirlos ni revelarlos a Terceros. Para no dar lugar a dudas: el uso de los Resultados del Servicio para fines distintos de los estipulados en el presente documento es un incumplimiento sustancial de los Términos. El uso de los Resultados del Servicio para otros fines que los establecidos en este Artículo solo podrá fundamentarse en un acuerdo previo por escrito de las Partes o el consentimiento previo por escrito de ESET. Las Partes han acordado que las disposiciones de este Artículo seguirán siendo válidas después de la finalización de la ejecución en virtud de los Términos.
12.11Por este medio, el MSP se compromete a eximir de toda responsabilidad a ESET, sus empleados, sus directivos, sus administradores, sus contratistas independientes y sus socios por cualquier acción, reclamación, proceso, demanda y pleito (lo que incluye costas procesales, honorarios razonables de los abogados y otros gastos) derivados del uso del Servicio por parte del cliente del MSP.
12.12Cualquiera de las Partes tiene derecho a rescindir la prestación de Servicios sin causa enviando el aviso de rescisión. La rescisión será efectiva a partir del primer día del mes siguiente al mes en el que se haya entregado el aviso de rescisión a la otra Parte mediante el Distribuidor. Esto no se aplicará a los siguientes Servicios: Servicio ESET Deployment and Upgrade y Servicio ESET HealthCheck (Anexo 1 de los Términos).
12.13En caso de solicitar los Servicios de acuerdo con la sección 12.3 de los Términos, el proveedor de servicios administrados tiene derecho a rescindir la prestación de los Servicios sin causa directamente en ESET MSP Administrator o ESET PROTECT Hub. La rescisión tendrá carácter inmediato.
13 Disposiciones finales
13.1Disposiciones temporales. Las disposiciones de los Términos se aplicarán también a todas las relaciones activas entre el Cliente y ESET que cumplan los Términos y condiciones para la prestación de servicios profesionales y de seguridad válidos y en vigor (los "Términos anteriores"). Todos los servicios solicitados, así como todas las condiciones establecidas en los pedidos de acuerdo con los Términos anteriores, seguirán siendo válidos. Las disposiciones de los Términos actuales se aplicarán a estos pedidos en consecuencia.
13.2Los requisitos de seguridad de la información y el procesamiento de datos personales en relación con los Servicios por parte de ESET como procesador de datos se regirán por un acuerdo de procesamiento de datos independiente que constará en el Suplemento A.
13.3Los Términos constituyen el acuerdo íntegro entre las Partes con respecto al objeto de estas y sustituyen a todas las comunicaciones y los convenios previos y colaterales, incluido todo material de marketing, solicitudes de propuestas, cuestionarios o informes. Ninguna omisión o demora en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de los Términos supondrá una renuncia a cualquier término o condición del presente documento.
13.4En caso de conflicto entre los Términos y sus Anexos, regirá el Anexo correspondiente.
13.5Las Partes declaran expresamente que ningún documento actual o futuro por el que el Cliente estipule los términos y condiciones de compra se aplicará en relación con la prestación de los Servicios. Ambas Partes acuerdan de forma explícita que no se aplicarán dichos documentos a ESET, incluso cuando ESET no haya rechazado ni objetado expresamente su aplicación, ya sea de forma total o parcial.
13.6ESET puede cambiar los Términos unilateralmente cuando dicho cambio sea necesario debido a cambios en las leyes aplicables o las normas de ESET o con el fin de mejorar la calidad, la seguridad o la accesibilidad de los Servicios. En estos casos, ESET está obligado a notificarlo al Cliente por correo electrónico (enviado a la dirección de correo electrónico indicada en la cuenta respectiva o anunciada a ESET con posterioridad) y publicarlo en un sitio web dedicado. Si el cambio está relacionado con disposiciones sustanciales de los Términos (por ejemplo, nuevas obligaciones o nuevos requisitos previos para el Cliente, cambio de las condiciones para rescindir los Términos o la prestación de Servicios, cambio de jurisdicción, etc.), el Cliente tendrá derecho a rescindir los Términos en un plazo de cuarenta y cinco (45) días contados desde la recepción del aviso del cambio. Este derecho no se aplicará si la modificación de los Términos se relacionará con la descripción de servicios no solicitados por el Cliente o a la inclusión mediante una enmienda de un nuevo servicio en los anexos. A menos que el Cliente rechace el cambio propuesto dentro de este período, se considerará aceptado y entrará en vigor a partir de la fecha estipulada en la nueva versión de los Términos. El Cliente se encuentra obligado a mantener actualizados sus datos de contacto y a notificar a ESET sin demora indebida todo cambio, por lo que autoriza a ESET a enviar los Términos actualizados a las últimas direcciones de correo electrónico que se hayan brindado. ESET no será responsable de que el Cliente no reciba los Términos actualizados por no haber actualizado sus datos de contacto con ESET.
13.7Los Términos se interpretarán y regirán de acuerdo con las leyes relativas al Distribuidor del Servicio (el Distribuidor se indica en la Aceptación del Pedido) según se establece a continuación:
a)Si el Distribuidor de los Servicios es ESET SOFTWARE UK LIMITED, se aplicarán las leyes de Inglaterra y Gales sin que entren en vigor conflictos de disposiciones legales.
b)Si el Distribuidor de los Servicios es ESET, LLC. o ESET Canada Inc., se aplicará la legislación del Estado de California, Estados Unidos de América, como si se ejecutara de forma íntegra en el estado y sin que entren en vigor disposiciones sobre conflictos de leyes.
c)Si el Distribuidor de los Servicios es Canon Marketing Japan, Inc. se aplicarán las leyes de Japón, sin que entren en vigor disposiciones sobre conflictos de leyes.
d)Si no se aplica ninguno de los puntos anteriores, regirán las leyes de la República Eslovaca, sin que entren en vigor disposiciones sobre conflictos de leyes.
Las leyes especificadas anteriormente también serán aplicables a toda obligación no contractual que pueda surgir en relación con la prestación de los Servicios. Las Partes renuncian específicamente a la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de compraventa internacional de mercaderías a la interpretación o la ejecución de los Términos.
13.8Todo conflicto o desacuerdo que surja de los Términos o se relacionen con estos, incluida toda infracción, rescisión, cancelación o invalidez de los Términos (en adelante, el "Conflicto"), se resolverá de manera definitiva de conformidad con la presente Sección. En primer lugar, las Partes intentarán resolver todos los Conflictos mediante negociaciones mutuas de buena fe y se esforzarán por resolver el Conflicto mediante acuerdo sin arbitraje. En caso de Conflicto, la Parte estará obligada a entregar a la otra Parte un aviso por escrito del Conflicto, en el que especificará el alcance del Conflicto y propondrá la fecha y la hora de las negociaciones. Si las Partes no logran resolver el Conflicto sin arbitraje (incluso si la Parte notificada se muestra inactiva en las negociaciones mutuas) en el plazo de treinta (30) días desde la entrega del aviso, la Parte podrá iniciar el arbitraje. Todo Conflicto se resolverá de forma definitiva de conformidad con las Reglas de arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (en adelante, la "ICC") en el lugar especificado a continuación por uno o más árbitros designados de conformidad con dichas reglas. No se publicará ningún laudo ni orden procesal dictada en el arbitraje. No se aplicarán las Disposiciones sobre el Árbitro de emergencia. Las Partes acuerdan que el Conflicto será resuelto de forma definitiva por un árbitro en caso de que su valor sea igual o inferior a EUR (1) millón y por tres (3) árbitros en caso de que su valor sea superior. El arbitraje se celebrará en inglés, la ley vigente del arbitraje será la especificada en la Sección 13.7 de los Términos y la sede del arbitraje será:
a)ICC Japan en Tokio en caso de que el Distribuidor de los Servicios sea Canon Marketing Japan, Inc;
b)ICC United States en Nueva York en caso de que el Distribuidor de los Servicios sea ESET, LLC. o ESET Canada Inc;
c)ICC United Kingdom en Londres en caso de que el Distribuidor de los Servicios sea ESET SOFTWARE UK LIMITED;
d)ICC Austria en Viena en cualquier otro caso que no sean los mencionados anteriormente.
13.9Salvo que se establezca expresamente en los Términos, ninguna de las Partes tendrá derecho a ceder, conceder en licencia ni sublicenciar ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, que no se demorará sin justificación. Toda cesión, licencia o sublicencia que se pretenda sin dicho consentimiento resultará nula. No obstante lo anterior, cada una de las Partes podrá ceder los Términos como parte de una reorganización corporativa, consolidación, fusión o venta de sustancialmente la totalidad de sus activos o capital social.
13.10Si un tribunal competente declarara ilegal, no válida o inaplicable alguna de las disposiciones de los Términos, las demás disposiciones seguirán siendo plenamente vigentes.
13.11Las Partes han ejecutado los Términos en inglés. En caso de que se realice una traducción de estos para mayor comodidad o con cualquier otro fin, regirán las disposiciones de la versión en inglés de los Términos.
Aviso para el Cliente:
Si no se le ha informado sobre estos Términos durante el proceso de venta y, al mismo tiempo, no acepta su carácter vinculante, tiene derecho a cancelar el pedido de los servicios y obtener un reembolso (la sección 11.10 de los Términos se aplicará en consecuencia).
Anexos:
Anexo n.º 1: Especificación de los Servicios profesionales de ESET
Anexo n.º 2: Especificación de los Servicios de seguridad de ESET